Categories: Music

Okay, how ’bout doing the same thing for “Der Kommissar”?

[ via del.icio.us ] While we’re on the topic of synths, here’s a web page that does a side-by-side comparison of Nena’s 99 Luftballons (the German version) and 99 Red Balloons (the English version).

Apparently the translation is more poetic than literal.

AddThis Website Tools
Joey deVilla

View Comments

  • The Goldfinger version is better. They kept the "99 Kriegsminister" verse, which sounds really angry in the middle of the English even if you don't know what they're saying, and did it as a good punk tune that's actually listenable.

Recent Posts

[Update] A true is friend is someone who would hide you. Canada has been that friend to the U.S.

[ The original version of this article is incorrect, so I’m substituting its content with…

1 day ago

The better Vance: JD Vance’s cousin Nate was a volunteer soldier in a Ukrainian battalion

Le Figaro, a daily newspaper in France that’s been around since 1826, has published an…

4 days ago

Sunday picdump for March 9, 2025

Another Sunday, another “picdump!” Here are 200+ memes, pictures, and cartoons floating around the internet…

5 days ago

Happy 10th anniversary, Anitra!

Ten years ago today, this happened: And since that day, it’s been an adventure. Thank…

1 week ago

Remember: When 9/11 happened, NATO and Canada came to the U.S.’ aid

I’ve got a lot of work- and other-stuff-related stuff to do as I write this,…

1 week ago