I work just south of Chinatown, where I saw this t-shirt on sale on Friday:
Odd as Engrish can be, it usually makes at least some sense. Whoever made this shirt wasn’t even trying.
Here’s a collection of interesting memes, pictures, an cartoons floating around the internet that I…
Tap to see the source. This is yesterday’s daily New Yorker cartoon, created by Brendan…
C’mon, let it not be Asians this time. Last time was pretty bad. Here’s the…
Jon Stewart’s right, and we’ve been here before. Where we are now, I’ve been before…
Poppies thrive in overturned soil, which is why they bloom in battlefields. I’m in the…
In times of high dudgeon, there’s a tendency to throw integrity out the window. One…
View Comments
Ah, but even better... it would actually make sense in context:
http://www.geocities.com/hillsidehaflingers/
They've just lifted the description of a horse named "Confetti"
(thank you Google, lol)
Odd that they changed the spelling from Kayleen to Cayleen, but then again they totally phoned in the latter part of the description.
Any ideas what the graphic has to do with horsies? Me, neither.
Perhaps they are just using random spam gibberish as source material.
I really want that t-shirt, if just to confuse everyone who sees me wearing it.
wow. i would wear that shirt just for kicks though.