Stranger than Fiction

Okay Google, I meant a *different* MF.

Earlier today, I Googled the proper spelling of the (ahem) colloquial Italian phrase “Che cazzo?”, a phrase that translates as “WTF?” (I’ll explain in a later post.)

I noticed that Google also has a translation for “MF,” but not the one you’re likely to mean unless you’re a sight-reading musician:

Tap to view at full MF’in size.

Go ahead, try the search out for yourself:

What is the Italian word for MF?

Joey deVilla

Recent Posts

U.S. post-election post #7: Don’t worry, it’ll trickle down…

Tap to see the source. This is yesterday’s daily New Yorker cartoon, created by Brendan…

2 days ago

U.S. post-election post #6: One key election is still undecided…

C’mon, let it not be Asians this time. Last time was pretty bad. Here’s the…

2 days ago

U.S. post-election post #5: Come bend the arc with me!

Jon Stewart’s right, and we’ve been here before. Where we are now, I’ve been before…

3 days ago

Veteran’s Day, Remembrance Day, and “In Flanders Fields”

Poppies thrive in overturned soil, which is why they bloom in battlefields. I’m in the…

3 days ago

U.S. post-election post #4: We have to be better

In times of high dudgeon, there’s a tendency to throw integrity out the window. One…

4 days ago

U.S. post-election post #3: Now they’re emboldened

A demonstrator at Texas State University in Austin, Texas on Wednesday, November 6, 2024. Photo…

5 days ago