Categories
Uncategorized

Local Woman Translates Peekabooty Article in Der Spiegel to English


This is not the local woman to whom I am referring.

The article on Peekabooty in Der Spiegel that I mentioned a couple of postings ago has been translated into English — for the most part. Those quirky Germans and their quirky writing! Check it out here.

Special thanks to Liz “DenVixen” Phillips for the translation!

And while I’m making references to The Onion

Check out That Trip to Canada Really Broadened My Horizons and Americans Would Be Outraged If They Understood Enron Collapse.

Categories
Geek

Usability’s Dirty Secret

Being a user interface programmer, let me say that your worst enemy, after the marketing department, the accounting department, the legal department, middle management, the CEO, the CFO, your compiler vendor, your tool vendors, the people who write the libraries you’re using and your end-users…

…is the user interaction designer.

Often escapees from the career ghettos of art school or desktop publishing, these baskers-in-reflected-high-tech glory somehow managed to create a whole damned usability industry whose alleged purpose is to make computers easier to use but whose real purpose is to save them from a lifelong career of waiting tables. Not smart enough to be programmers, not dumb enough to be safely relegated to tasks like super-sizing your fries, these anal rententives are, as my buddy George puts it, “little dictators — SimCity-sized tyrants — intent on foisting their New Orthodoxy on everyone.”

Oh, relax. I’m just kidding.

But geez, they are annoying, pendantic, self-righteous creatures that absolutely refuse to shut up. May you never be seated next to one on a trans-Pacific flight.

Anyhow, Joel Spolsky, who runs Fog Creek Software, has a great weblog called Joel on Software and a book called User Interface Design for Programmers. Evan Williams (Mr. Blogger) found this quote and put it in his blog. It’s the dirty secret that the usability gurus don’t want you to know, and it’s so worthy of repetition that I am doing the same:

Usability is not everything. If usability engineers designed a nightclub, it would be clean, quiet, brightly lit, with lots of places to sit down, plenty of bartenders, menus written in 18-point sans-serif, and easy-to-find bathrooms. But nobody would be there. They would all be down the street at Coyote Ugly pouring beer on each other.

I’m making it into a T-shirt and wearing it to an HCI conference someday.

Recommended Reading

Some web pages by some usability gurus:

Of course, this poison posting would not be complete without this little Web page called Our little enemies, the lusers. Enjoy!

Categories
Uncategorized

Blog This

Henry Jenkins from Technology Review (“An MIT Enterprise”) wrote about weblogs in the current his current Digital Renaissance column, entitled Blog This. This very blog gets mentioned:

Bloggers are turning the hunting and gathering, sampling and critiquing the rest of us do online into an extreme sport. We surf the Web; these guys snowboard it. Bloggers are the minutemen of the digital revolution.

Most often, bloggers recount everyday experiences, flag interesting stories from online publications and exchange advice on familiar problems. Their sites go by colorful names like Objectionable Content, the Adventures of the [sic] AccordionGuy in the 21st Century, or Eurotrash, which might leave you thinking that these are simply a bunch of obsessed adolescents with too much time and bandwidth.

It may look like a backhanded compliment, and coming from most journalists, it would be. However, Jenkins is the director of the Program in Comparative Media Studies at MIT, a place famous for seemingly-frivolous pursuits such as the development of the first video game, SpaceWar, to their legendary model railroad club. Silly and pointless as these endeavours may seem, they “sharpened the saws” of those who are shaped and influenced high tech. It’s this background which allows him to see the potential:

Yet something more important may be afoot. At a time when many dot coms have failed, blogging is on the rise. We’re in a lull between waves of commercialization in digital media, and bloggers are seizing the moment, potentially increasing cultural diversity and lowering barriers to cultural participation.

Jenkins notes that there’s a polarization going on in media. At one pole, there’s what Ben Bagdikian’s been warning us about for years: control is held by a small handful of very powerful corporations with great reach. You’ll get your 500 channels, but they’ll all have the same thing. At the other end is the Web, noisier than a thousand Istanbul flea markets, with a billion choices and no simple way to separate the gems from the junk. “Bloggers respond to both extremes,” writes Jenkins, “expanding the range of perspectives and, if they’re clever, creating order from the informational chaos.” In an infomation economy, context is the real currency.

Bloggers are lenses through which the information of the Web is focused. Some, like Jim from Objectionable Content and George from Blogaritaville, are powerful microscopes focusing on current events; others, such as this one, are closer in spirit to those novelty spyglasses that came in Cracker Jack boxes that distorted your perspective or made the world look funny. Both have perspectives that you won’t find easily (or maybe at all) in mainstream media and both often aggregate news from broadcasters, print and the Web and interpret it in their own way.

Jenkins suggests that the future of media:

…could depend on the kind of uneasy truce that gets brokered between commercial media and these grass-roots intermediaries. Imagine a world where there are two kinds of media power: one comes through media concentration, where any message gains authority simply by being broadcast on network television; the other comes through grass-roots intermediaries, where a message gains visibility only if it is deemed relevant to a loose network of diverse publics. Broadcasting will place issues on the national agenda and define core values; bloggers will reframe those issues for different publics and ensure that everyone has a chance to be heard.

I find this interesting, not only in and of itself, but also because it’s along the lines of the kind of work I’ve been doing for the past two years at the company for which I used to work. We were developing software whose purpose was to find things that were of interest to you, based on the the principle that people for whom you have a high affinity will likely point you to things you find interesting. Blogging acheives roughly the same result; the blogs I like often point me to things I love, whether it be some other Web page or simply something of the blogger’s own creation.

I’ll leave it to Jenkins to close this entry:

As the digital revolution enters a new phase, one based on diminished expectations and dwindling corporate investment, grass-roots intermediaries may have a moment to redefine the public perception of new media and to expand their influence.

So blog this, please.

Duly blogged.

Recommended Reading

The Media Monopoly by Ben Bagdikian. Yes, I’ve already linked to it in the posting above, but it bears repeating. The latest revision covers the reach of traditional media corporations into the Internet.

There’s been a recent spate of writeups on blogging. Check out various articles from:

And while I’m on the topic of writing blogs, here’s a great essay called How To Write a Better Weblog.

Categories
Uncategorized

Ein “hipsterdoofushacker” mit accordion? Unglaublich!

The German magazine Der Spiegel (“The Mirror”) ran an article on Peekabooty on Wednesday entited Im Zeichen Des Teddies: Vorhang auf für Peek a Booty. In my head, I picture well-dressed Germans in Strellson suits marvelling at our work while flipping through Der Spiegel in a Berlin cafe. Perhaps they’re doing this while enjoying some Mentos (The freshmaker!).

Unfortunately, I know very little German, most of it from hanging out with my friends Liz and Nasreen, a very quick lesson in the language taught to me by my charming date in Prague and from “Nightcrawler“, the German member of the X-Men. I turned to Babelfish for assistance.

Ach! Ist ein long, long way to go

Even when people are doing the translating, the meaning often gets mangled or lost. The title for the Scorsese movie Mean Streets once got translated to Greek as “Bad Roads”. I remember laughing at a magazine advertisement for the German-made CD-burning software called Toast (an excellent piece of Mac software, I might add). The headline read “Not only with bacon do you catch mice.” Later it was explained to me that it was a direct translation of a German colloquialism. What they meant to say was “there’s more than one way to do it”; the closest English equivalent might be “there’s more than one way to skin a cat”.

Computers are much worse, since they pretty much rely on lookup tables and some pre-programmed rules for grammar. However, the results provide for the kind of amusement you can’t get from a human translator.

The headline translates as “In The Character Teddies: Curtain On For Peekabooty”. It’s followed by this paragraph:

That once as “Hackerbrowser” concerned Peek a Booty had its first public appearance. As “Privacy Tool” is to occur to “Booty” censorship in all world. The final phase of the development becomes the balancing act between attention and proscription.

As Babelfish would put it, I become in the state of confusion.

When a human translator runs across a word that doesn’t translate, I imagine s/he tries to express the meaning of the word by using an explanatory phrase. For instance, the German word schadenfreude would have to be expalined as “delight in other people’s misfortunes”. Babelfish doesn’t have this capability and simply leaves the word as it appears in the original document. Combined with its dubious translations, you get gems like this:

No miracle thus that DC stopped being a group of hackers: Cult OF the DEAD Cow understands itself now as a “prominent developer about Internet Sicherheits Tools”. And DC develops naturally no software, which smells after “Hacking”.

I’m guessing from context (something that Babelfish can’t do) that sicherheits means security. And I’ve been in a couple of poorly-ventilated computer rooms that did smell after hacking.

What about my muck?

My favourite line in the translation is this howler:

Those grew on deVillas muck and quite cult-suspiciously

I swear, nothing grows on my muck. I wash it daily.

I think it’s a reference to the bears I drew for the user interface. I think what they really meant to say is that the bears are great mascots and will become popular icons in computer culture. I hope, anyway.

They did their homework

What doesn’t require translation is the research they did in writing the article. Despite the fact that the Peekabooty site doesn’t have any links to Paul’s or my Web sites nor any pictures of the bears (yet), they managed to find some graphics for the story. They got an image of Boodles the bear — his original name, taken from the gin — and added the caption “nice competition for the Linux Tux” . From a photo on Paul’s site, they made a photo of me and Paul with phreaker legend Captain Crunch. They cropped out The Register’s Andrew Orlowski, who appears in the original photo.

I looked around for any mention of my accordion playing, but there wan’t any. Hmmm. You’d think the Germans would be poopin’ their pants with joy over that.

Thanks, Liz!

Luckily, help is on the way. My friend Liz “Bunny” Phillips is going to translate it for me. I can hardly wait to read it in non-mangled English. Thanks, Liz, and I’ll buy you drinks for the favour!

It’s a nice sunny day. I think I’ll go wash my muck and then go outside.

Recommended Reading

If you want to see the article as translated by Babelfish, copy this URL…

http://www.spiegel.de/netzwelt/technologie/0,1518,183280,00.html

…and paste it into the “Web Page” field on the Babelfish site.

Mark Twain’s satirical take on German: The Awful German Language.

In the movie South Park: Bigger Longer and Uncut, Cartman manages to say “German scheisse video” without getting electrocuted by his implanted V-chip. Perhaps the V-chip works for English swear words only. I often lie awake at night pondering these things.

Categories
Uncategorized

A Conversation in California

Thursday, February 14th: Mountain View

The scene:About 1:30 a.m. on Castro Street, Mountain View’s main strip. Jill and I are outside Molly McGee’s.

We’d been drinking and dancing for a while. We left as soon as the DJ started playing the Grease Megamix, a crime that should be punishable by public execution followed by public peeing-on. It’s that bad.

(If you want to experience a fraction of its horror, here’s a RealAudio sample. There’s also a MIDI version.)

I wonder how Jamie Zawinski managed to live here without losing his mind.

A group of drunk partygoers — an even mix of men and women — see the accordion and ask the question that most ninety-nine out of one hundred people ask: “Do you know how to play that thing?” I prove that I can by breaking into a couple of popular tunes.

After a couple of tunes, I stop to talk to the group. One of the women is pressing on the keys repeatedly and getting frustrated.

Her: It’s not making any sound!

Me: Of course not.

Her (annoyed, as if I’m playing some kind of joke on her): Why not?

Me: Because I’m not squeezing the bellows right now.

Her: What?

Me: The accordion is just a big harmonica with buttons and an air bag. Sound doesn’t come our of a harmonica by itself; you have to blow air into it to make noise. Same here, except you squeeze the bellows to move air over the reeds.

Her (impressed by my extremely basic science): Wow.

One of the guys: Dude, you’re not from around here, are you? What brings you down here?

Me: I’m visiting my friend Jill [I point to Jill] and am attending a conference in San Francisco tomorrow.

Guy: We’re all from around here. Most of us work at Lockheed.

Her: I’m a mechanical engineer there.

Me (thinking): I am never ever boarding a Lockheed plane again.

Recommended Reading

The social situation in Silicon Valley, circa 1999. One of the reasons that I have avoided living in the Valley.

Categories
Accordion, Instrument of the Gods It Happened to Me

San Francisco and I are on Speaking Terms Again

A Bone to Pick

I had a bone to pick with San Francisco. The entire damned seven-by-seven miles of the city from the yuppie ghetto of the Marina to the no-man’s land known as South San Francisco. (Don’t get me started on the Valley — especially San Jose.)

It’s not any one thing that brought about the rift between me and what I like to call “The Richest city in the Third World”, but a combination of its many annoyances:

And let me tell you, even the lowest of the low in the shantytowns surrounding Manila do not take a dump in the middle of the sidewalk the way San Francisco homeless do.

It’s all that, along with what happened to me during my abruptly terminated stay in the city.

Westward ho!

Like most of my stories, it starts with an accordion. One of its many powers is to attract job offers, and in 2000, it got me promoted from programmer to programmer-and-developer-relations-guy. In a fit of needing to be where the action is, the company decided to open a San Francisco office and send its best or loudest spokespeople — namely Cory, me and our white-guy-who-drops-a-lot-of-black-urban-lingo-for-street-cred Chief Strategist — down there to shill our not-yet-existent and often-changing product. There was a short period, maybe a day or two, where I was leaning towards turning down the transfer when my then-girlfriend sagely pointed out this important fact: if I didn’t at least give it a try, I would regret it later.

I moved to San Francisco on December 28th, 2000. I was put in charge of taking care of the corporate apartment, a two-bedroom townhouse in a complex right by Alamo Square Park, whose Victorian houses you’ve probably seen in San Francisco pictures and postcards, as well as the opening shot for the intro to the TV series Full House (brr). The company was constantly sending people from Toronto to San Francisco, and the bean-counters figured that it would be cheaper to maintain a corporate apartment than to book them into hotels. My caretaker role meant that I lived rent-free in a new place equidistant from Soma, the Haight, the Marina and downtown. It was an arrangement not unlike the way Higgins looked after Robin Masters’ estate in Magnum, P.I., the differences being that I was not a stuffy Englishman and my Hawaiian shirt collection puts me in the Magnum fashion camp. (I suppose that Cory was my Robin Masters.)

By February, we had moved to the best damned office I’d ever worked in, made a big splash at a major conference and were being courted by the Beast of Redmond. It was all going accordion to plan.

The E! True Hollywood Story Turning Point, or: It All Goes Wrong

My girlfriend at the time and I were maintaining a long-distance relationship and had decided to shorten that distance considerably. She moved from Brooklyn to San Francisco in early March. About a week and a half later, horrified at everything about the city that makes Cory refer to it as “San Fran-scarcity”, she told me how much she hated the place and that she suddenly had some very serious doubts about the relationship. I asked her to think it over. After all, she hadn’t been there two weeks and it may just be a case of homesickness. I tried to tell her that although it’s not New York — no city is — it wasn’t as if she were suddenly moving to a cardboard box in downtown Calcutta. However, after a couple of hours of talking it over with her, it seemed that she was determined to flake out and I was resigned to the fact that she was going to move back. She booked a flight home for the following Monday.

That weekend could’ve been a miserable one, but it wasn’t. I “officially” broke up with her on Thursday, thereby demoting my status back to “um friend“, a role that made her considerably more comfortable. We spent a very debauched St. Patrick’s Day weekend weekend painting the town red. The bars were serving Irish whiskey, Guinness and green beer, the street parties were great raucous affairs, and playing The Wild Rover on the accordion got us a lot of free drinks. It was one of my better turn-lemons-into-lemonade moments.

Monday was difficult, to say the least. I took her to the airport, said goodbye to her and watched her plane disappear, A few hours shy of two weeks after she’d arrived in San Francisco, she was gone. It was the lowest I’d felt in a very long time.

I didn’t even get the chance to take a couple of days off to cry in my beer; the company had scheduled a series of very important meetings with to-die-for clients: an on-line auction company of some repute and a portal whose name is an expression of glee. I’d written some user interface prototypes that I would be demonstrating at these meetings, as well as talking tech with their developers. I spent the rest of the week putting on my happy face and burying my woes with demos and work.

At the end of that week, it was decided that I should fly back to Toronto for a couple of weeks to meet with the rest of the team that would be developing the 1.0 version of our software. About a week into my visit to Toronto, the company laid off a dozen people in Toronto, cancelled the lease on our San Francisco office, and downsized the San Francsico team to just me and Cory, who would work out of an office at our VC’s headquarters in Palo Alto.

I saw which way the wind was blowing and decided it would be better for me (and even earn me some points with management) if I volunteered to move back to Toronto. They thought it was a good idea, but said that they couldn’t spare me for enough time for me to fly back and pack my stuff. They dispatched our office manager Amy to pack up the office and my apartment and ship it back. About five weeks after I had come to Toronto for a visit, an moving truck packed with all the evidence that I’d ever lived in San Francisco brought my stuff to Toronto. Within the span of four months, I had moved from Toronto to San Francisco and back again.

I spent a week in an “I’m not supposed to be here!” daze. Having lost a girlfriend and then being involuntarily displaced, I felt as if I’d been harshly dumped by San Francisco too. The bitch!

From that point on, I associated San Francisco with unpleasant memories and heartbreak, as if I’d been through some kind of neo-Pavlovian negative reinforcement experiment in which the city was the gerbil cage (whose liner needs changing very badly).

The Return

Just over a week ago, I made my first trip to San Francisco since my abrupt move back to Toronto. I was there to present Peekabooty at CodeCon, do some developer relations with the various hackers who would be attending, and maybe even make my peace with the city.

(Yes, I realize I’m anthropomorphizing a seven-by-seven mile clump of hilly land, its people and its human urine- and feces-stained sidewalks. Don’t tell me you haven’t done something similar.)

Cory gave me the keys to his apartment, where I dropped off all my stuff save the accordion. I had plenty of time to kill before meeting Jillzilla for dinner, so I decided to spent the afternoon walking about the city that was supposed to be my home.

I stopped by Brain Wash, and old hangout of mine located across the street from the old office. Its back half is a laundromat and its front half is a cafe. I’ve eaten just about everything on their menu, spent many afternoons writing prototype software at their tables and even did a couple of accordion-assisted stand-up routines at their regular amateur comedy nights. (For the brave or the shameless, performing in front of an audience is a great way to meet people if you’re new in town.)

The place was silent. Normally, the sounds of the kitchen, stereo and washing machines fill the place. Something wrong happened with the power grid, leaving the entire block without electricity.

Amy, one of the cute punkish staff, was talking to a co-worker. I used to fantasize about her, wearing nothing but Doc Martens, softly kicking me in the head. But I digress.

“It’s too quiet here. If I don’t hear some music soon, I’m going to go crazy,” she complained as I walked in the door.

That was my cue. I switched the accordion from backpack mode to ready-to-rock mode, unstrapped the bellows and said “Did someone say music?”

“You! Free cookies and drinks if you play!”

That’s when I knew that San Francisco was about to make it up to me in many weird and wonderful ways.

San Francisco, you are forgiven. (Now, if you can do something about your personal hygiene…)

Next: The bustling metropolis known as downtown Mountain View, CodeCon, children trust me, matter and panty-matter and entertaining a room full of naked women.

Categories
Uncategorized

Praise from an A-List Blogger!

Jason Kottke, one of the pantheon of A-List webloggers, has posted an excerpt from and link to the Stagette story. Thanks!

In anticipation of the number of people who would click on the link, I made this graphic.

After all, they deserve to be warned.